miércoles, 19 de diciembre de 2018

Entrevista en 1938 a Juan Filloy, gran palindromista argentino

Hemeroteca palindrómica
Pere Ruiz


El quincenario antológico de Letras, Artes, Ciencias y Misceláneas ARIEL, de San José de Costa Rica, publica el día 15 de agosto de 1938, la entrevista y palíndromos de Juan Filloy:

Esas palabras o frases tienen una designación tecnica: palindromos. Y existen algunas más que Neuquén Yatay y la tan conocida: dábale arroz a la zorra el abad, que leídas de izquierda a derecha, dicen lo mismo. Precisamente un ingenio cordobés, el señor Juan Filloy, de Río Cuarto, en una edición privada de su segundo libro titulado Estafen (ed. Ferrari Hnos., Buenos Aires, 1932), alude al asunto y hace decir lo siguiente a sus personajes;
-"Sí, mucho más divertido; ahora para divertirse hago frases cursis y frases palindromas.
- ¿Palindromas?
-Sí, palindromas: que se leen igual de izquierda a derecha o viceversa; que corren de vuelta, según la etimología del vocablo griego. Hay un ejemplo clásico en castellano: Dábale arroz a la zorra el abad.
-Sí. Ya lo conocía. El único -dicen.
-No. Yo soy el recordman mundial de frases palindromas. Algún día la patria reconocida me elevará una estatua... No se rían.
Hay muchos próceres que se han roto la cabeza menos que yo. Miren estas hojas. Hay sesenta. No, esa no: esa contiene los escasos ejemplos en latín, italiano, francés y húngaro que conozco…
Y el autor, en la página 204, da a conocer estos palíndromos de nuestro idioma:
-Yo he dado al ama, la oda de hoy.
-Isaac: iré mal a tal América así.
-Omar le da la mata mala del ramo.
-Se negó Ida reconocer a Diógenes.
-León o Gimenes  es enemigo, no él.
-A su ralo vello lo llevó la rusa.
-Al abusar acá, Soto sacará su bala.
-Al emir, Pedro, ya mayor, deprímela.
-Anita recela ver prevalecer a Tina.

-Atale, demoníaco Caín, o me delata.*
-¡Mal si le das la fe falsa del Islam!
-La maneja, alumno con mula ajena mal.
-Noel liga la renga Wágner al ágil león.
-Saco pesado te doy yo, de todas épocas.
-Oirás la flauta; mas ama tú al falsario.
-Sí, bien, sí; clara debe dar al cisne Ibis.
-Ramal alegre: ved la ruta natural de Vergel a la mar.
-Amigo, no gima.*
-Sí, lo sé, Solís.
-Ore, Gil, ligero.
-A tu acoso, cauta.
-El da más: amadle.
-La diva ama a Vidal.
-No lo cases a Colón.
-Ada: ven a la nevada.
-Salta Lenin el Atlas.*
-Soñad sólo los daños.
-Noel ama como camaleón.
-A la manía, cocaína mala.
-Anás usó tu auto, Susana.*
-Sé brutal o no la turbes.
-Yo le até la paleta, Eloy.
-Anda, nadie debe de ida, nada.
-A ti notaron, Elenor, atónita.
-Acude el ave y Eva le educa.
-Allí  va Ramón y no maravilla.
-Oirán a Croner, tenor canario.
-Allí sale don Eleno, de la silla.
-Yo sólo -dirá mi marido- lo soy.
-Oí le desollaba caballos Edelio.
-Al reelegir esa base, rige leerla.

                           PESCATORE DI PERLA.
                           Atlántida, Buenos Aires.


N. del A. Los cuatro palíndromos marcados con * se le suelen atribuir a Julio Cortázar por publicarlos en el cuento Lejana, de Bestiario (1951). Filloy publica ¡Estafen! con estos 41 palíndromos en 1932.
N. del A. Se ha respetado el texto original, así como posibles erratas y reglas ortográficas de la época.

No hay comentarios:

Publicar un comentario