domingo, 17 de enero de 2021

Hemeroteca del palíndromo A PAPÁ ROMA LE AVIVA EL AMOR A MAMÁ. Y A MAMÁ ROMA LE AVIVA EL AMOR A PAPÁ.

Autor: Pere Ruiz



Andar a la caza del origen de los buenos palíndromos es un ejercicio muy estimulante, pues a pesar de que podamos pensar lo contrario, existe una amplia hemeroteca y bibliografía, que a través de revistas, periódicos y libros nos ofrecen pistas sobre ellos y sus vicisitudes. Dedicado al amigo Fernando Sáenz Ridruejo, sabio ingeniero del palíndromo, va lo que sigue:

Son varias las apariciones del palíndromo que nos ocupa en esta ocasión. Palíndromo cuya belleza, valía e importancia destaca casi todo aquel que lo copia, recopila o simplemente, muestra.

Para casi todos nosotros, se trata de una simetría conocida desde que el escritor Noel Clarasó (1899-1985) la publica en un libro en 1972 y en prensa en 1981. Hay autores que le atribuyen  a Clarasó la composición del palíndromo, y hay otros que se la otorgan al periodista Luis Ignacio Parada.

Estos autores son evidentemente recopiladores, pues este amoroso palíndromo, como ocurre con otros que el tiempo ha clasificado como clásicos, había sido  publicado en Barcelona, tal como aparece en las siguientes líneas, en un libro del año 1878: Un puñado de chistes, ensartados por Alberto Llanas e ilustrados por Apeles Mestres.
-
Además de la frase tan conocida:

DABALE ARROZ A LA ZORRA EL ABAD

que leida al revés dice exactamente lo mismo, los
redactores de la X descubrieron la siguiente:

A PAPÁ ROMA LE AVIVA EL AMOR A MAMÁ.
Y A MAMÁ ROMA LE AVIVA EL AMOR A PAPÁ.
-

Desde entonces lo encontramos con algunas variantes en la colocación de las palabras y de los signos de puntuación. La más extensa recopilación de palíndromos españoles, de Víctor Carbajo, recoge las dos formas principales, que se diferencian en la sustitución simultánea de las palabras papá y mamá. En mi opinión, a pesar de tratarse de dos frases diferentes, considero que en realidad el mérito palindrómico es uno. En cualquier caso, el primero que usa la variante A papá Roma le aviva… es Alberto Llanas, en 1878. Clarasó y Parada emplean la segunda. Podemos pensar que copiaron mal la original o bien que construyeron “de industria” la variante de A mamá Roma le aviva…, con lo cual, el primero de ellos, Noel Clarasó, también podría ser su autor, si acaso se considera un palíndromo diferente.

Las frases que siguen son representativas de las formas de esta simetría que se han podido localizar en la hemeroteca palindrómica:

A PAPÁ ROMA LE AVIVA EL AMOR A MAMÁ. Y A MAMÁ ROMA LE AVIVA EL AMOR A PAPÁ. Un puñado de chistes. Ensartados por Alberto Llanas e ilustrados por Apeles Mestres. Barcelona. 1878.

A mamá Roma le aviva el amor a papá y a papá Roma le aviva el amor a mamá. Antología de maravillas, curiosidades, rarezas y misterios. Noel Clarasó. Barcelona, 1972.

A mamá Roma le aviva el amor a papá y a papá Roma le aviva el amor a mamá. Noel Clarasó en el periódico La Vanguardia, 11/03/1981.

A mamá, Roma le aviva el amor a papá, y a Roma le aviva el amor a mamá. La manzana de la discordia. Mariano Mataix Lorda. Barcelona-México. 1990. Atribuido a Noel Clarasó.

A mamá, Roma le aviva el amor a papá, y a papá, Roma le aviva el amor a mamá.
Diccionario básico de recursos expresivos. Fernando Marcos Álvarez. Badajoz. 1993. Atribuido a Luis Ignacio Parada.

A mamá, Roma le aviva el amor a papá, y a papá, Roma le aviva el amor a mamá. Luis Ignacio Parada en el periódico ABC, 21/02/2002.

A PAPÁ ROMA LE AVIVA EL AMOR A MAMÁ Y A MAMÁ ROMA LE AVIVA EL AMOR A PAPÁ. Fernando Sáenz en boletín Semagames Nº 108. 2015.

Seguramente andan por ahí otras variantes del hermoso palíndromo, y hasta en forma de “palínromo”, como es la que reproduce Mariano Mataix en 1990, que se olvida el segundo papá.

Alberto Llanas titula su libro  UN PUÑADO DE CHISTES, ensartados por A. Llanas e ilustrados por A. Mestres. En ese punto y considerando que las ilustraciones son dibujos originales del reconocido Apel·les Mestres (1854-1936), podemos afirmar, al menos mientras no se tenga una referencia anterior, que el periodista  y dramaturgo catalán Albert de Sicília Llanas i Castells (1841-1915), personaje del todo peculiar,  que firmaba como Alberto Llanas y se solía esconder bajo el seudónimo de Robert Sanall –ojo al apellido-, es el autor del famoso palíndromo:

A PAPÁ ROMA LE AVIVA EL AMOR A MAMÁ. Y A MAMÁ ROMA LE AVIVA EL AMOR A PAPÁ.

Por cierto, tratándose de un autor  nacido en Barcelona y con la mayor parte de su obra creada en lengua catalana, debiera haber compuesto también el bello palíndromo en su lengua materna, que podría quedar tal que así:

A PAPÀ ROMA AVIVA AMOR A MAMÀ. I A MAMÀ ROMA AVIVA  AMOR A PAPÀ.

No hay comentarios:

Publicar un comentario