Andar a la
caza del origen de los buenos palíndromos es un ejercicio muy estimulante, pues
a pesar de que podamos pensar lo contrario, existe una amplia hemeroteca y
bibliografía, que a través de revistas, periódicos y libros nos ofrecen pistas
sobre ellos y sus vicisitudes. Dedicado al amigo Fernando Sáenz Ridruejo, sabio
ingeniero del palíndromo, va lo que sigue:
Son varias
las apariciones del palíndromo que nos ocupa en esta ocasión. Palíndromo cuya
belleza, valía e importancia destaca casi todo aquel que lo copia, recopila o
simplemente, muestra.
Para casi
todos nosotros, se trata de una simetría conocida desde que el escritor Noel
Clarasó (1899-1985) la publica en un libro en 1972 y en prensa en 1981. Hay
autores que le atribuyen a Clarasó la
composición del palíndromo, y hay otros que se la otorgan al periodista Luis
Ignacio Parada.
Estos
autores son evidentemente recopiladores, pues este amoroso palíndromo, como
ocurre con otros que el tiempo ha clasificado como clásicos, había sido publicado en Barcelona, tal como aparece en
las siguientes líneas, en un libro del año 1878: Un puñado de chistes, ensartados por Alberto Llanas e ilustrados
por Apeles Mestres.
-
Además de la frase tan conocida:
DABALE ARROZ A LA ZORRA EL ABAD
que leida al revés dice exactamente lo mismo, los
redactores de la X descubrieron la siguiente:
A PAPÁ ROMA LE AVIVA EL AMOR A MAMÁ.
Y A MAMÁ ROMA LE AVIVA EL AMOR A PAPÁ.
-
Desde entonces lo encontramos con algunas variantes en la
colocación de las palabras y de los signos de puntuación. La más extensa
recopilación de palíndromos españoles, de Víctor Carbajo, recoge las dos formas
principales, que se diferencian en la sustitución simultánea de las palabras papá y mamá. En mi opinión, a pesar de tratarse de dos frases diferentes,
considero que en realidad el mérito palindrómico es uno. En cualquier caso, el
primero que usa la variante A papá Roma
le aviva… es Alberto Llanas, en 1878. Clarasó y Parada emplean la segunda. Podemos
pensar que copiaron mal la original o bien que construyeron “de industria” la
variante de A mamá Roma le aviva…,
con lo cual, el primero de ellos, Noel Clarasó, también podría ser su autor, si
acaso se considera un palíndromo diferente.
Las frases
que siguen son representativas de las formas de esta simetría que se han podido
localizar en la hemeroteca palindrómica:
A PAPÁ ROMA LE AVIVA EL AMOR A MAMÁ. Y A MAMÁ ROMA LE
AVIVA EL AMOR A PAPÁ. Un puñado de chistes. Ensartados por Alberto
Llanas e ilustrados por Apeles Mestres. Barcelona. 1878.
A mamá Roma le
aviva el amor a papá y a papá Roma le aviva el amor a mamá. Antología de maravillas, curiosidades, rarezas y
misterios. Noel Clarasó. Barcelona, 1972.
A mamá Roma le aviva el amor a papá y a papá Roma le
aviva el amor a mamá. Noel Clarasó en el
periódico La Vanguardia, 11/03/1981.
A
mamá, Roma le aviva el amor a papá, y a Roma le aviva el amor a mamá. La manzana de la
discordia. Mariano Mataix Lorda. Barcelona-México. 1990. Atribuido a
Noel Clarasó.
A
mamá, Roma le aviva el amor a papá, y a papá, Roma le aviva el amor a mamá.
Diccionario básico de recursos expresivos. Fernando Marcos Álvarez. Badajoz. 1993. Atribuido a Luis
Ignacio Parada.
A
mamá, Roma le aviva el amor a papá, y a papá, Roma le aviva el amor a mamá. Luis
Ignacio Parada en el periódico ABC, 21/02/2002.
A PAPÁ ROMA LE AVIVA EL AMOR A MAMÁ Y A MAMÁ ROMA LE
AVIVA EL AMOR A PAPÁ. Fernando Sáenz en boletín
Semagames Nº 108. 2015.
Seguramente andan por ahí otras variantes del hermoso
palíndromo, y hasta en forma de “palínromo”, como es la que reproduce Mariano
Mataix en 1990, que se olvida el segundo papá.
Alberto
Llanas titula su libro UN PUÑADO DE CHISTES, ensartados por A. Llanas
e ilustrados por A. Mestres. En ese punto y considerando que las
ilustraciones son dibujos originales del reconocido Apel·les Mestres (1854-1936),
podemos afirmar, al menos mientras no se tenga una referencia anterior, que el
periodista y dramaturgo catalán Albert
de Sicília Llanas i Castells (1841-1915), personaje del todo peculiar, que firmaba como Alberto Llanas y se solía esconder
bajo el seudónimo de Robert Sanall –ojo al apellido-, es el autor del famoso
palíndromo:
A PAPÁ ROMA LE AVIVA EL AMOR A MAMÁ. Y A MAMÁ ROMA LE
AVIVA EL AMOR A PAPÁ.
Por cierto, tratándose
de un autor nacido en Barcelona y con la
mayor parte de su obra creada en lengua catalana, debiera haber compuesto
también el bello palíndromo en su lengua materna, que podría quedar tal que
así:
A PAPÀ ROMA AVIVA AMOR A MAMÀ. I A MAMÀ ROMA AVIVA AMOR A PAPÀ.
No hay comentarios:
Publicar un comentario